„Mireasa Străvechiului Mag 2” și „Regatele Ruinei 2” – acțiunea se intensifică și personajele evoluează în lumile fantastice unde magia se amestecă cu lumea modernă

În urmă cu doar câteva săptămâni am citit primele mele volume manga și no surprise, mi-au plăcut tare mult. Am început cu cele două serii apărute în colecția Nezumi la Editura NemiraMireasa Străvechiului Mag și Regatele Ruinei – care ne invită să pășim pe tărâmul a două lumi fantastice, unde magia îmbracă întreaga acțiune, iar destinul personajelor principale ne ține ancorați în poveste încă de la început. Și cum atunci am citit doar primul volum din ambele serii, tare curioasă am fost să văd cum evoluează personajele și în ce direcție merge acțiunea.

Uite că nu a trebuit să aștept atât de mult și m-am putut bucura de cărțile cu numărul 2 din serii. Faptul că trebuie să aștepți câte o lună pentru următorul volum crește intensitatea și entuziasmul, dându-ți cu presupusul cu privire la ce se va întâmpla mai departe.

Mireasa Străvechiului Mag 2

În primul volum am făcut cunoștință cu Chise și Elias. Fata de doar 15 ani este cumpărată la o licitație de către un mag neobișnuit. Acesta îi oferă nu doar un cămin sigur, ci și o familie, lucrul după care tânăra tânjea atât de mult. În volumul 2 cei doi sunt puși față-n față cu niște atacuri nebănuite atunci când trebuie să rezolve trei sarcini date de Biserică.

Avem magie din belșug, dar și multă mitologie, volumul împletind captivant lumea modernă cu folclorul mitic. Oh, și să vă mai spun că pisicile au un rol crucial în povestea acestui volum? Ilustrațiile sunt la înălțime, din nou, iar legătura dintre Elias și Chise trece printr-o nouă etapă, dar vă las pe voi să descoperiți singuri dacă e pozitivă sau pe punctul de a exploda.

Mi-a plăcut și acest volum 2, a fost o continuare firească, dar totuși plină de surprize, cu personaje ce cresc și se dezvoltă armonios, iar firul narativ se înalță și mai mult pe aripile fantasticului.

Regatele Ruinei 2

Dacă în prima parte suntem introduși în lumea unde tehnologia a înlocuit nevoia de vrăjitoare și ne atașăm de Adonis, omul ce a jurat să răzbune moartea maestrei sale, Chloe, în al doilea volum continuăm războiul acestuia contra științei, și implicit a rasei umane. Însă, lupta lui este brusc oprită de speranță că o poate învia pe Chloe. Astfel că acum toate forțele sale se duc înspre acest țel și vis greu de imaginat, dar intens sperat.

Am devorat volumul acesta, mi-a plăcut chiar mai mult decât primul și de-abia îl aștept ultimul, care va închide povestea interesantă a unei lumi între magie și tehnologie. Ceea ce m-a fascinat la cartea a 2-a au fost puntea între cele două lumi, dar și lumea ascunsă a vrăjitoarelor. Ajungem în sanctuarul lor și aflăm cum iau naștere acestea și cât de importantă era Chloe pentru întreaga lor rasă.

Ambele volume merg pe combinația de fantastic cu lumea modernă, dar din unghiuri diferite. Dacă ar fi să aleg o serie preferată, aș alege Regatele Ruinei. Îmi place lupta dintre obiceiurile străvechi și gândirea futuristă, unde dorința pentru o nouă șansă la o legătură strânsă de admirație, respect și iubire este în centru. Speranța este un element central, iar lumea vrăjitoarelor și istoria din spatele lor țes împreună o poveste fascinantă, ce te minunează la fiecare pas.

Cu toate că volumele au 180 de pagini fiecare, au mers foarte repede și la ambele aș fi vrut mai multe capitole, mai multe aventuri. Dar pentru asta trebuie să aștept încă o lună, timp în care o să îmi las imaginația să zburde și să își creeze propriile scenarii.

Mă bucur că am descoperit și eu acest gen literar de origine japoneză pentru că am parte de lecturi magice, ce mă duc cu mintea spre tărâmuri fantastice, unde mitologia este reimaginată în scenarii neobișnuite sau chiar excentrice aș spune. Iar seriile Mireasa Străvechiului Mag și Regatele Ruinei sunt începutul perfect în această călătorie manga.

Mireasa Străvechiului Mag 2 de Yamazaki Kore a apărut în traducerea Antoniei Ivanciu, a lui Cosmin Tița și a Mălinei Coșan și este disponibilă aici, iar Regatele Ruinei 2 de Yoruhashi a apărut în traducerea Alexandrei Baranyi și a lui Andrei Perciu și este disponibilă aici.

Publicitate

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s