„O vară doar pentru noi” de Ann Patchett – „Poveștile ce ne sunt familiare vor fi întotdeauna preferatele noastre”

„Parcă mă uit la un film, spune ea. Văd acum totul, după ce mi-ai povestit.” – Așa m-am simțit și eu citind O vară doar pentru noi de Ann Patchett, ca un spectator al unei pelicule ce m-a captivat prin narațiune, prin personaje și prin dulceața cu care toate elementele au fost legate între ele. 

Ca fir narativ, romanul este o rememorare a unei aventuri de o vară a unei tinere actrițe cu un tânăr ce avea să ajungă un actor celebru. Pendularea între prezent și trecut face ca întreaga poveste să fie ca o oglindă dublă, în care observăm traseul unor iubiri ce ard intens, dar în moduri diferite. Una este o explozie ce își pierde repede focul, iar cealaltă ce mocnește o viață întreagă. Relația scurtă vs căsnicia, aceste două sunt puse sub lupă într-o manieră caldă, cu iz de Hollywood.

„Poveștile ce ne sunt familiare vor fi întotdeauna preferatele noastre.”

Mi-a plăcut tare mult cartea, ce la fel ca în cazul romanului Casa olandeză, m-a cucerit prin felul delicat în care toate cuvintele cad la locul lor. Totul se simte ca o mângâiere, un zbor de puf ce tot mereu este străfulgerat de trăiri intense și emoții puternice.

„Poate că sunt copii care-și formează despre părinți ideea că viața noastră a început odată cu a lor, iar restul și l-au pictat în ceracolor, după bunul lor plac.”

Relația dintre părinți și copii este un alt punct important al cărții. Eu am crescut la țară, așa că situația celor trei fiice ale protagonistei mi-a fost puțin familiară. Ele au cules cireșe toată viața, eu am fost cu animalele. Așa că e normal ca viața secretă a mamei de actriță le stârnește un entuziasm ridicat. Nu aș putea spune care parte mi-a plăcut mai mult – cea a amintirilor unei cariere electrizante sau cea a maternității și a schimburilor de replici cu fetele curioase. Totul este depănat pe un ritm domol, fără grabă, dar și fără puncte moarte. 

„Încep să mă gândesc că atunci când se va încheia povestea asta, iar sfârșitul ei e foarte aproape, ar trebui să cer fiecăreia din fetele noastre să-și spună propria scurtă poveste a trecutului lor.”

Cartea este perfectă pentru această perioadă toridă de vară, de citit la umbră și cu un castron de cireșe alături. Dar asta nu înseamnă că nu are același efect și iarna, dimpotrivă, îți aduce căldura în suflet cu fiecare paragraf. Șansa de a fi actor sau actriță nu este aceeași pentru toți, ea vine și pleacă ca o furtună de vară. Și despre un astfel de vis măreț este vorba în carte, ce vine în balanță față de modestia unui trai în umbra muncii de la câmp. Ambele pot fi la fel de arzătoare, depinde de starea sufletului. Ah, ar ieși un film minunat după carte, Meryl Streep ca naratoare a variantei audio în engleză fiind o altă confirmare a stilului fluid și vizual al poveștii.

O vară doar pentru noi de Ann Patchett a apărut în traducere de Irina Horea la Humanitas Fiction.


Lasă un comentariu