„piese de schimb pentru păsări călătoare” de Oigăn – atunci când versul muzicii se contopește cu poezia liberă

Poezia sălășluiește atât de aproape de muzică, nu credeți? Și nu mă refer aici doar la rima versurilor, ci și la muzicalitatea și orânduirea cuvintelor, care alină sufletul doar prin câteva vorbe spuse bine. O stare de bine și de armonie mi-a dat și volumul de poezii de la Oigăn – piese de schimb pentru … Mai mult „piese de schimb pentru păsări călătoare” de Oigăn – atunci când versul muzicii se contopește cu poezia liberă